To rain cats and dogs

Catsdogs_02

Andiamo alla scoperta delle frasi idiomatiche in inglese. “To rain cats and dogs” cosa significa? come è nata questa espressione?

Cosa significa?
“To rain cats and dogs” letteramente “piovere cani e gatti” è l’equivalente in inglese della nostra espressione “piovere a catinelle”. E’ un modo di dire che può risultare molto simpatico ai bambini. Per aiutarli a memorizzare l’espressione (sperando sempre che il meteo si mantenga bello e ci siano poche occasione per usarla) ho trovato delle infografiche che potete stampare e appendere nell’angolo studio o iniziare a comporre una raccolta su un quaderno appositamente dedicato.

Come è nata questa espressione?
I modi di dire e le espressioni idiomatiche hanno sempre le loro radici nella storia della lingua stessa. Stabilire quando possa essere nata l’espressione “to rain cats and dog” è sicuramente molto difficile. Sul sito Daynews una vignetta ci spiega che nella tradizione mitologica norvegese la figura del cane era associato al vento, mentre la figura del gatto era associata alla tempesta. Unendo le due immagini mitologiche “to rain cats and dogs” ha assunto il significato di “piovere molto forte.

raining2

Poster e vignette

Per aiutare i bambini a memorizzare questa espressione idiomatica possiamo stampare delle vignette. La prima in alto è pubblicata sul sito WilsWordofwords. Un’altra vignetta potrebbe essere quella di Woodwardenglish che vedete qui sotto.

raining-cats-and-dogs-idiom

 

By | 2015-05-11T09:22:06+00:00 11 maggio 2015|Approfondimenti|0 Commenti

Scrivi un commento