Merry (or Happy) Christmas, in different languages

Siamo ormai nel pieno dell’atmosfera natalizia. Le nostre città sono addobbate a festa: festoni, alberi e luminarie colorano le vie e rallegrano tutti noi. E’ facile già sentirsi dire – o sentir dire – ” Buon Natale!” ” Auguri!”….

Buon Natale… Come si scambieranno gli auguri negli altri paesi del mondo?

Curiosando un pò su internet, ho trovato questo sito e mi sono divertita a leggere – o meglio a tentare di leggere- le diverse frasi.

Ma come festeggiano gli inglesi il Natale? Qui  ho trovato la risposta. Come noi, anche gli inglesi addobbano il Christmas Tree ( a volte nelle casa se ne possono trovare anche due!!) ed è anche per loro un’ occasione di aggregazione della famiglia, un ritrovarsi insieme che mette allegria.  La loro casa si arricchisce  di Holly, Ivy and Mistletoe e si profuma di Christmas puddings. Quello che non sapevo era che anche loro fanno una sorta di PRESEPE  vivente, anche se leggendo l’articolo mi rendo conto che: 

” The first Nativity Play was not performed by Children in the UK, but in a cave by Monks in Italy! St. Francis of Assisi and his followers acted in the first play in 1223 to remind the local population that Jesus was born for them, as he was born into a poor family like theirs and not to a rich family “.

Non conoscevo il Boxing Day che gli Inglesi celebrano il 26 Dicembre. It was the day when the alms box, collection boxes for the poor often kept in churches, were opened so that the contents could be distributed to poor people. E durante questa festività si praticano vari sports tra i quali Horse racing and football matches.

In qualsiasi modo lo si voglia festeggiare….. Merry Christmas a tutti!!!!!