Filastrocca in inglese sulla Pasqua

///Filastrocca in inglese sulla Pasqua

Ogni occasione è preziosa per introdurre la lingua inglese nei giochi dei bambini, lanciando nuovi spunti e nuove attività. Con l’arrivo della Pasqua possiamo proporre poesie, lavoretti, canzoncine in inglese. Cosa proporre ai più piccoli? Ecco una filastrocca da recitare giocando con le mani dei bambini.

Il patrimonio delle nursery rhymes è ricco di filastrocche da recitare in occasioni diverse, per giocare e divertirsi insieme. Five Little Easter Eggs è una filastrocca ispirata alla Pasqua che si recita abbassando le dita della mano. Questo semplice gioco aiuta a memorizzare le strofe e crea una semplice occasione di gioco con la lingua inglese adatta ai bambini più piccoli.

Five Little Easter Eggs

Five little Easter eggs, lovely colors wore;
(hold up five fingers)
Mother ate the blue one, then there were four.
(bend down one finger)

Four little Easter eggs, two and two, you see;
Daddy ate the red one, then there were three.
(bend down next finger)

Three little Easter eggs, before I knew,
Sister ate the yellow one, then there were two.
(bend down next finger)

Two little Easter eggs; oh, what fun,
Brother ate the purple one, then there was one.
(bend down next finger)

One little Easter egg; see me run!
I ate the very last one, and then there were none.
(bend down last finger)

By | 2019-03-26T10:06:14+00:00 9 Aprile 2019|Pasqua|

Scrivi un commento

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.